Baltikumi ja Soome vallutamis plaanid 1939a.

Eestlased ning eestlastest koosnevad üksused, relvad, lahingud, varustus, autasud jne jne...
tuna
Liige
Postitusi: 600
Liitunud: 20 Juul, 2005 13:35
Asukoht: Kärdla
Kontakt:

Postitus Postitas tuna »

Teada on ju ka see, et juba 11.10.1939 ilmus NKVD käskkiri nr. 001223 „Nõukogude – vastase elemendi väljasaatmine Leedust, Lätist ja Eestis”. Isegi NSVL poolt okupeeritud Poola elanike küüditamise korraldus anti välja hiljem kui Baltikumi kohta käiv.
Käskkiri nr. 001223 pärineb tegelikult ikkagi 1941. aastast. Keegi on selle kunagi valesti dateerinud ja nüüd levib see viga üha edasi. 1939. aastal tegi Serov oma tegusid alles Ukrainas ja alles 1941. aastal jõudis ta Moskvasse, kust sai oma Pribaltika seltsimeestele juhtnööre anda.
araterI
Liige
Postitusi: 949
Liitunud: 20 Jaan, 2007 15:00
Kontakt:

Postitus Postitas araterI »

Kas kellelgi on täpsemat infot NKDV Käskkirja Nr 001223 kohta?

Sellise käskkirja väljaandmine 1939 tundus üsna ebatõenäoline ja olen mõnda aega selle jälgi, s.h. venekeelset algset täisteksti taga ajanud. Vaadates NKVD käskkirjade numeratsiooni dateerub see jah 1941 aastasse. Samas, oma detailiderohkusega on ta siiski suhteliselt omapärane dokument.

Oletuslik vale dateering pärineb ilmselt Muinsuskaitse Seltsi väljaandest Toimetised 1989 aastast.

Venekeelses internetis seda dokumenti ei ole. Ainukesed otsad, mis jäänud on:
- Kanadas välja antud "Estonia - the forgotten nation" kus on repro venekeelses masinakirjas allkirjade, pitsatiteta dokumendist
- Läti Rahvusfondi poolt Rootsis välja antud küüditamisraamat "These Names Accuse" kus viidatakse Londonis asuva originaali olemasolule
- Die Sowjetunion und Die Baltische Staaten 1941, mida pole õnnestunud veel kontrollida

Loomulikult on viimane variant Vene riigiarhiiv aga äkki kellelgi on midagi veel lisaks teada?
Kasutaja avatar
Sasha
Liige
Postitusi: 659
Liitunud: 14 Juun, 2005 16:38
Asukoht: Tallinn
Kontakt:

Postitus Postitas Sasha »

Vastavalt autoriteetsele kogumikule "Stalini deportatsioonid 1928-1953"
http://www.demoscope.ru/weekly/2006/0235/biblio03.php

antud "käskkiri" on "võltsitud või kahtlane dokument" ja toodud seepärast eraldi lisana.

Käskkirja venekeelne tekst asub siin: http://memorial.krsk.ru/DOKUMENT/USSR/4106.htm
araterI
Liige
Postitusi: 949
Liitunud: 20 Jaan, 2007 15:00
Kontakt:

Postitus Postitas araterI »

Mul endal tuli pärast legendaarse NKVD-Gestapo 38 aasta lepingu võltsingu avastamist umbes sama mõte aga tõde huvitab siiski ka. See dokument ei muuda toimunule hinnangu andmises midagi, pigem annab objektiivsema pildi.

Pakun, et see
http://memorial.krsk.ru/DOKUMENT/USSR/4106.htm

on võetud raamatust Narymskaja Hronika. Too on omakorda oma teksti võtnud Eesti 1989 aasta Radugast ja sinna on tekst tõlgitud ilmselt inglisekeelsest tekstist ühest välisläti väljaandest. See Vikerkaare variant on üks venekeelsetest tõlgetest mis on levinud ka arhiividokumentide kogumikesse (nt Leedu oma ja vist ka Läti oma)

Võltsingute puhul on ikka huvitav teada, et kes ja mis motiividega seda tegi. Või tõestada, et ikka ei olnud võltsing.
Vasta

Kes on foorumil

Kasutajad foorumit lugemas: Registreeritud kasutajaid pole ja 19 külalist