www.militaar.net

Militaarteemad minevikust kaasaega
Tänane kuupäev 05 Aug, 2021 23:57

Kõik kellaajad on UTC + 2 tundi [ DST ]


Otsing leidis 63 vastet
Otsi nendest vastetest:

Autor Sõnum

 Foorum: Et juttu jätkuks   Teema: Non-lethal

 Teema pealkiri: Re: Non-lethal
Postitatud: 13 Apr, 2017 15:09 

Vastuseid: 8
Vaatamisi: 3356


Thanks a LOT! Mis Kaitseliitu puutub, siis tõlkija ju tõlgib ja tal pole aega... :) Aga selgitused on super (no palun kirjutage Vikipeediasse ka!). Selles ju põhihäda on, et mingi termini võid isegi leida (nagu see 'lõhkenöör'), aga kui tegelikult teistmoodi räägitakse, siis kukub ikkagi imelik välj...

 Foorum: Et juttu jätkuks   Teema: Non-lethal

 Teema pealkiri: Re: Non-lethal
Postitatud: 11 Apr, 2017 23:55 

Vastuseid: 8
Vaatamisi: 3356


Tänan küsimast - üldiselt hästi (ma olen ikka palju küsinud ka, konsultante jätkub :) ). Vahel ongi kolm rida, millega läheb nädal, enne kui enam-vähem paika saad, kuigi tekstis on võibolla suht' möödaminnes mainitud. Näiteks see: It was a factory-assembled unit, fifty feet of wasp yellow nonelectri...

 Foorum: Et juttu jätkuks   Teema: Non-lethal

 Teema pealkiri: Re: Non-lethal
Postitatud: 11 Apr, 2017 9:55 

Vastuseid: 8
Vaatamisi: 3356


Thanks, 'traumarelv' kõlab täiesti mõistlikult.
Aga beanbag? Need padrunid?
(kah natuke-surmavad, superhea terminiloome in English mu meelest :) )

 Foorum: Et juttu jätkuks   Teema: Non-lethal

 Teema pealkiri: Non-lethal
Postitatud: 09 Apr, 2017 8:15 

Vastuseid: 8
Vaatamisi: 3356


Kas nende kohta mingi mittesurmav eestikeelne termin ka käibes on? Kui omavahel inimkeeli asjast räägitakse.
Ja beanbag-padrunid.
Kangesti tahaks 'hernepüss' kasutada, aga... Pealegi, võibolla nooremale inimesele ei ütle see üldse midagi, ja võib 'oapüss' olla? Sai laengu ube õlga?

 Foorum: Teabeallikad   Teema: Kes teab, see jagab: Vikipeedia M+

Postitatud: 21 Mär, 2017 10:33 

Vastuseid: 0
Vaatamisi: 6266


Lp. forumistid! Jõudsin otsinguga tagasi kunagiste nõuannete juurde (Tapjatõlge http://www.militaar.net/phpBB2/viewtopic.php?f=25&t=29600) ja mõtlesin tänuga tollastele abilistele, kes viitsisid asja selgitada. Tegelikult võiks nähtud vaev ju laiemalt leitav olla! Ühesõnaga, Miljon+ http://www.m...

 Foorum: Teabeallikad   Teema: tapjatõlge

 Teema pealkiri: Re: tapjatõlge
Postitatud: 09 Jaan, 2015 13:28 

Vastuseid: 158
Vaatamisi: 58448


Maitea. Kuidagi õudne on praegust BBC 'live coverage' jälgida. Kui oled Rappi-lugusid tõlkinud. Eriti õudne.

 Foorum: Teabeallikad   Teema: tapjatõlge

 Teema pealkiri: Re: tapjatõlge
Postitatud: 02 Nov, 2014 10:49 

Vastuseid: 158
Vaatamisi: 58448


Attäh-attäh!
Lugemisega olen kuuendani jõudnud (Executive Power) - siis läheks sama sõnavara jälle vaja, pardalaskurid ja minikahurid ja puha :).

 Foorum: Teabeallikad   Teema: tapjatõlge

 Teema pealkiri: Re: tapjatõlge
Postitatud: 18 Okt, 2014 16:23 

Vastuseid: 158
Vaatamisi: 58448


Nonii. Valmis: http://www.rahvaraamat.ee/p/v%C3%B5imuv%C3%B5tt/600563/en?ean=9789949528790 - ju jõuab lähipäevil poodi ka. Kahju, et teil reaalset lugemislauakest pole - saadaks ühe sinna, sest teist on palju abi olnud, aitäh! Takkajärgitarkus ka endiselt teretulnud, kui keegi lugema juhtub (paar ap...

 Foorum: Teabeallikad   Teema: tapjatõlge

 Teema pealkiri: Re: tapjatõlge
Postitatud: 14 Okt, 2014 14:45 

Vastuseid: 158
Vaatamisi: 58448


no vat, öelge veel, et raamatud on välja mõeldud... The main aim is to generate fear in ISIS’s ranks, said the head of ‘White Shroud’ - a group that says it has killed more than 100 of the militants' fighters in attacks in Deir al-Zor province in recent months. http://www.dailymail.co.uk/news/articl...

 Foorum: Teabeallikad   Teema: tapjatõlge

 Teema pealkiri: Re: tapjatõlge
Postitatud: 09 Sept, 2014 18:55 

Vastuseid: 158
Vaatamisi: 58448


ok, kõlab mõistlikult!

 Foorum: Teabeallikad   Teema: tapjatõlge

 Teema pealkiri: Re: tapjatõlge
Postitatud: 09 Sept, 2014 14:19 

Vastuseid: 158
Vaatamisi: 58448


ok, thanks, akustilise muutsin ära juba enne, sai vist 'müra summutav' või kuidagi sedamoodi. Kui nüüd kohe keegi oskaks veel variante pakkuda raadiosaatjasse hõigatud häire asjus: "Harden up on Woody immediately!" (Woody=President), mis peab siis tähendama, et kähku presidendi kaitsele, j...

 Foorum: Teabeallikad   Teema: tapjatõlge

 Teema pealkiri: Re: tapjatõlge
Postitatud: 04 Sept, 2014 13:44 

Vastuseid: 158
Vaatamisi: 58448


thanks, mõtlen - veel viimased päevad enne küljendusse minekut.

 Foorum: Teabeallikad   Teema: tapjatõlge

 Teema pealkiri: Re: tapjatõlge
Postitatud: 01 Sept, 2014 14:12 

Vastuseid: 158
Vaatamisi: 58448


thanks, OK, mul on siin põhiliselt taskud teemaks ja hakkasin kahtlema ja uurisin pilte. Aga mine neid militariste tea... Lemet - kui loll on lugeja? ok, ok, peab ju vastu hammustama ka :). Ise loodan/arvan, et ehk oleme konteksti siin-seal niipalju sisse poetanud, et peaks ikkagi üldjoontes arusaad...

 Foorum: Teabeallikad   Teema: tapjatõlge

 Teema pealkiri: Re: tapjatõlge
Postitatud: 01 Sept, 2014 11:53 

Vastuseid: 158
Vaatamisi: 58448


Kas ma saan õigesti aru, et 'combat vest' ei pruugi alati olla üksiti ka kuulivest?

 Foorum: Teabeallikad   Teema: tapjatõlge

 Teema pealkiri: Re: tapjatõlge
Postitatud: 30 Juul, 2014 18:30 

Vastuseid: 158
Vaatamisi: 58448


Täname ja mõtleme! Veelkord meie tubli snaiper: "...sirutas käe ja keeras teise lehe: „Me paneme platvormile karbi peale ja vooderdame akustilise vahuga. Jätame kena kitsa ava esikülge ja ongi kombes. Ainult umbes viis protsenti lasu mürast läheb avast välja ja see ei kosta kaugemale kui kvarta...
Sorteeri:  
1. leht 5-st [ Otsing leidis 63 vastet ]


Kõik kellaajad on UTC + 2 tundi [ DST ]


Hüppa:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Eestikeelne tõlge phpbb.ee poolt