Podcast

Kasutaja avatar
Kriku
Moderaator
Postitusi: 36425
Liitunud: 10 Aug, 2010 18:55
Asukoht: Viljandimaa
Kontakt:

Re: Podcast

Postitus Postitas Kriku »

Kui kõikjalt hakkavad ainult podcast'id tulema ja neid saadeteks ei nimetata, ongi "saade" kui sõna tegelikkuses käibelt kaotatud elik tühistatud ja asendatud ingliskeelse toorlaenuga. Milleks?

Muide, uusi nähtusi hakatakse tihtipeale isegi palju-palju kaugema tähendusega sõnadega kutsuma, metafoorselt. "Püstol" tähendas algselt vilet. "Kraana" kurge. Ei ole iga uue asja jaoks vaja hakata uudissõna treima või võõrsilt laenama.
Dr.Sci
Liige
Postitusi: 3304
Liitunud: 30 Okt, 2015 11:59
Kontakt:

Re: Podcast

Postitus Postitas Dr.Sci »

Ma siin võtsin ja lugesin ka lõpuks lõime läbi...
"podcast" ei ole "saade" aga on "salvestis", täpsemalt järelkuulatav digitaalne salvestis, kui uudissõna tahate siis "digar", "diks"
manjabes
Liige
Postitusi: 401
Liitunud: 17 Jaan, 2006 21:05
Kontakt:

Re: Podcast

Postitus Postitas manjabes »

"Salvestis" on ehk pigem liiga üldine? Foto kohta võiks ju ka nt öelda, et on "salvestis". Selles osas Krikuga üht meelt, et "saade" tundub kõige mõistlikum kompromiss-sõna olema hetkel. Kuigi ei rõhuta seda, et pole algselt ringhäälingusse edastatud vaid lihtsalt interneti kaudu levitatav.
häh
Liige
Postitusi: 213
Liitunud: 23 Nov, 2014 20:42
Kontakt:

Re: Podcast

Postitus Postitas häh »

Üks põhjustest on sama, miks igat suvalist käkerdist "filmiks" ei nimetata. Lugu sobib väga hästi suure osa sisu kohta. Videopäevik vlogi asemel, täiesti ok. Ajajoon on teatud asjade kohta mõistlik kasutada.
Töökaaslane kasutab "teos", näiteks. Võib öelda klipp. Episood, juba mainisin. Väga korrektne ja täpne.

Ka tükk on tore omasõna.

Aga ma toon siia lõppu ka definitsiooni, nagu EBU seda mõistab. Program siis siin tähenduses "saade".

Radio Program means the entirety of audio messages that make an individual element within a list or catalogue created by the service provider, the form and content of which are comparable to the form and content of radio broadcasting.


Kõige mõistlikum podcasti definitsioon imo-
1. A series of digital media files distributed over the internet to which a user can subscribe by means of a syndication application.
2. The content of one or all of the files in such a series.
Kasutaja avatar
Kriku
Moderaator
Postitusi: 36425
Liitunud: 10 Aug, 2010 18:55
Asukoht: Viljandimaa
Kontakt:

Re: Podcast

Postitus Postitas Kriku »

häh kirjutas:Üks põhjustest on sama, miks igat suvalist käkerdist "filmiks" ei nimetata.
"Filmil" on kunstiteose maik man, "saatel" mitte.

häh kirjutas:Aga ma toon siia lõppu ka definitsiooni, nagu EBU seda mõistab. Program siis siin tähenduses "saade".

Radio Program means the entirety of audio messages that make an individual element within a list or catalogue created by the service provider, the form and content of which are comparable to the form and content of radio broadcasting.
See kõlab nagu mingist juriidilisest kontekstist võetud. Sel juhul puutub vähe asjasse.

häh kirjutas:Kõige mõistlikum podcasti definitsioon imo-
1. A series of digital media files distributed over the internet to which a user can subscribe by means of a syndication application.
2. The content of one or all of the files in such a series.
Selle alla läheb ka kõige tavalisema digitelevisiooni sisseostetud sisu (st. mitte omatoodang).
häh
Liige
Postitusi: 213
Liitunud: 23 Nov, 2014 20:42
Kontakt:

Re: Podcast

Postitus Postitas häh »

Definitsioon on ikka definitsioon, mitte mis meeldib või ei meeldi ;) nagu EBU ütleb, nii on siinkandis.
Peale selle on ta piisavalt lai, et kõiki neid järelkuulamisi ja veebiteenuseid katta.

Digitele puhul ei puutu sündikatsioon asja. Põhimõtteliselt on see podcastinduse RSS uuenduste push teenus (feed) kesksele kataloogihoidjale.

Jällegi on siin sõna kasutuse kattivus, sündikatsioon on ka sisu rent edastusvõrku läbimata ja vägagi kommertsvärk.

-----

Ringhäälinguseadusest-

§ 4. Saade ja programm
(1) Saade on ajaliselt piiritletud, ringhäälingu kaudu signaalina edastatud ning heli, teksti, kujutise või nende kogumina üldkasutatavate vastuvõtuvahenditega vastuvõetav informatsioon.

(2) Programm on teadlikult järjestatud saadete kogum, mida edastatakse kindlaksmääratud kanalitel ehk sagedustel. Programmil on oma nimi, mis avalikustatakse vähemalt kaks korda ööpäevas, sealhulgas saatepäeva alguses ja lõpus.
Kasutaja avatar
Kriku
Moderaator
Postitusi: 36425
Liitunud: 10 Aug, 2010 18:55
Asukoht: Viljandimaa
Kontakt:

Re: Podcast

Postitus Postitas Kriku »

häh kirjutas:Definitsioon on ikka definitsioon, mitte mis meeldib või ei meeldi
Küsimus ei ole meeldimises, vaid kontekstis. Õiguslikud definitsioonid koostatakse silmas pidades võimalikke õigusvaidlusi. St. need peavad olema funktsionaalsed õigusvaidluste kontekstis. Seadused on täis definitsioone, millega pole tavakeeles suurt midagi peale hakata. Üks toredamaid näiteid on "tegelik kasusaaja".

häh kirjutas:Digitele puhul ei puutu sündikatsioon asja.
Tõesti?

Syndication involves the sale of the same good to many customers, who then integrate it with other offerings and redistribute it. The practice is routine in the world of entertainment. Production studios syndicate TV programs, such as the Jerry Springer Show, to broadcast networks and local stations.
https://hbr.org/2000/05/syndication-the ... ternet-era

häh kirjutas:Põhimõtteliselt on see podcastinduse RSS uuenduste push teenus (feed) kesksele kataloogihoidjale.
Ja kui RSS asemel mingi uus tehnoloogia tuleb, siis pole enam podcast ka?

Kui sõnavara niimoodi konkreetsete tehnoloogiatega siduda, siis pole tulemuseks keel, vaid technobabble.
Dr.Sci
Liige
Postitusi: 3304
Liitunud: 30 Okt, 2015 11:59
Kontakt:

Re: Podcast

Postitus Postitas Dr.Sci »

Teemast :google: teab kõike:
"Saade" on "broadcast" (või vastupidi)
"podcast" on "taskuhäälingusaade"

a digital audio file made available on the internet for downloading to a computer or mobile device, typically available as a series, new installments of which can be received by subscribers automatically.
häh
Liige
Postitusi: 213
Liitunud: 23 Nov, 2014 20:42
Kontakt:

Re: Podcast

Postitus Postitas häh »

Hmm, hea küsimus, mida ma mõtlesin, kui viidatud lauset kirjutasin, praegu küll pähe ei tule, seda enam, et ma rendist ka räägin. Touche. :)

See on muidugi õige, et piirid väga ähmaseks lähevad. See programmikataloog on sellepärast hea punkt (ingliskeelses tekstis).

Pigem põhimõtted, mitte konkreetsed tehnoloogiad. Ja loomulikult kõik lahendused teisenevad ja saavad üks hetk ka otsa.

Broadcast on eesti keeles ringhääling (või sõltuvalt kontekstist programm)
Program on saade (aga ka nt episode, show jne).

Alati peab konteksti vaatama, palju termineid on eesti keeles nihkes.
OLAVI
Liige
Postitusi: 1635
Liitunud: 31 Juul, 2014 0:49
Kontakt:

Re: Podcast

Postitus Postitas OLAVI »

häh kirjutas:... Lõppu täpsustus, montaaž iseenesest on filmitermin ja tal on mitu tähendust, sh teatud lõigu tähenduses (tihendav montaaž jne). Endale meeldib lõikamine (=editing) ja miksimine rohkem heli puhul kasutada. Aga pilti ikka monteerin, jah.

Niimoodi tekkivad ilusad legendid, kui tuntakse ainult kitsalt oma eriala ja ei teata sõnade algseid ja enamlevinud tähendusi.

Prantsuskeelest tulev sõna "montaaž" tähendab detailidest terviku koostamist ja selle vastand on "demontaaž" mis tähendab asja osandamist algosadeks ja mis ei pruugi võrduda "lammutamisega".
http://eki.ee/dict/ekss/index.cgi?Q=montaa%C5%BE
Kasutatakse erinevates valdkondades ja monteerida võib nii filme, kui sandaale või kraanasid või betoonpaneele, jne.

Väidetavalt võttis selle sõna ka filminduses kasutusele https://et.wikipedia.org/wiki/Montaa%C5%BE
Sergei Eisenstein kes sündis 1898 aastal Riias inseneri ja arhitekti perekonnas. https://et.wikipedia.org/wiki/Sergei_Eisenstein
Ehk kui Renault võttis selle mõiste oma tööstustes kasutusele samal aastal kui Eisenstein sündis ja Ford rakendas autode tootmisel kui Eisestein oli 15 aastane, ei saanud Sergei esmakasutaja olla.

Mõiste "montaažiliin" (ligne de montage ou chaîne de montage) mõtles välja Louis Renault 1898. aastal ja Henry Ford rakendas 1913. aastal Chicago tapamajades välja töötatud konveieritöö mudeli järgi . See esindab fordismi ja on üks tööjaotuse rakendusi.

https://fr.wikipedia.org/wiki/Ligne_de_montage

Sarnaselt nagu sõna "schlagbaum" ehk tõkkepuu või barjäär (Inglise) pole mitte Vene sõna, vaid selle viisid Venemaale Saksa raudteeehitajad Saksamaalt, kes kutsuti Venemaale raudteed ehitama.
https://de.wikipedia.org/wiki/Schlagbaum
Ainuke asi, mis jagades paljuneb on teadmised.
häh
Liige
Postitusi: 213
Liitunud: 23 Nov, 2014 20:42
Kontakt:

Re: Podcast

Postitus Postitas häh »

Palun ära hakka, üsna kindlasti ei hakka me siin erinevaid montaažiteooriaid, sh nõukogude koolkonda käsitlema. Jutt käis ÜKSNES sellest, et kitsalt heli ja filminduse kontekstis mõeldakse selle sõnaga erinevaid asju ja eesti keeles on kasutus kohati eksitav.

P.S. sellessamast eestikeelsest vikist on ka välja loetav, mida ma silmas pean. Pööra tähelepanu- "sõna" ja "mõiste".

Muidu see artikkel, mille võiks mõttega läbi lugeda, on see-
https://en.wikipedia.org/wiki/Montage_% ... prov=sfla1
OLAVI
Liige
Postitusi: 1635
Liitunud: 31 Juul, 2014 0:49
Kontakt:

Re: Podcast

Postitus Postitas OLAVI »

häh kirjutas:Palun ära hakka, üsna kindlasti ei hakka me siin erinevaid montaažiteooriaid, sh nõukogude koolkonda käsitlema. Jutt käis ÜKSNES sellest, et kitsalt heli ja filminduse kontekstis mõeldakse selle sõnaga erinevaid asju ja eesti keeles on kasutus kohati eksitav.

P.S. sellessamast eestikeelsest vikist on ka välja loetav, mida ma silmas pean. Pööra tähelepanu- "sõna" ja "mõiste".

Muidu see artikkel, mille võiks mõttega läbi lugeda, on see-
https://en.wikipedia.org/wiki/Montage_% ... prov=sfla1

Eksitada saavad ainult need sõnakasutajad, kes ei kasutavad sõnu eksitavalt, sest usuvad, et sõnal on ainult see tähendus mida nad arvavad teadvat.

Teema algas sellest, et keegi leiab mingi vägagi "võlusõna" mille tähendust teavad ainult pühendatud asjaosalised ise ja teised peavad lihtsalt uskuma, et "see on nii" ja mitte sekkuma ning ka sõna "montaaž" kuulutati pühaks salasõnaks.

See, et loovas kunstis tähistatakse "väikestest osadest terviku tegemist" sõnaga montaaž ei muuda selle sõna tähendust ka teiste valdkondade algses tähenduses: "väikestest osadest terviku tegemine".

"монтаж" Vene keeles: https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BC%D ... 0%B0%D0%B6
Etümoloogia
*)Pärineb prantsuse keelest. montaaž " tõus , tõus ; montaaž", kaugemal monterist " tõusma ", kaugemal vulg. lat. montare " tõsta , tõuse ", klassist kaugemal. lat. lat. mons ( montas ) " mägi ", Proto-Indohebist kaugemal. *mehed- “ paistma ”.
*)Происходит от франц. montage «поднимание, подъём; монтаж», далее из monter «подниматься», далее из вульг. лат. montare «поднимать, подниматься», далее из класс. лат. лат. mons (montis) «гора», далее из праиндоевр. *men- «выдаваться».


10 405 vastet: https://ru.wikipedia.org/w/index.php?se ... xt=1&ns0=1

Эйзенштейн, Сергей artikkel 1938 aastast, kust tekkis selline sõna filmikunsti:
Цитаты из статьи «Монтаж», 1938 (автор Эйзенштейн, Сергей Михайлович)

https://ru.wikiquote.org/wiki/%D0%9C%D0 ... 0%B0%D0%B6

(Selline teemaarendus sarnaneb väga autovaruosapoe müüja avaldusele, et "Eesti keeles puudub sõna nukkvõll ja seda ei saa olemas olla, sest Eestlased elasid varem metsas ja polnud autosid ega nende detaile näinudki, enne kui võõrkeelsed nimetused kasutusele võeti".)
Ainuke asi, mis jagades paljuneb on teadmised.
häh
Liige
Postitusi: 213
Liitunud: 23 Nov, 2014 20:42
Kontakt:

Re: Podcast

Postitus Postitas häh »

:dont_know:

Vaata, montaaž on nii tegu kui nimisõna.
On üks tore kuupäev, 28. detsember 1895. Eks seda linti tuli juba varem kokku lõigata, ehk monteerida. Kus need vennad elasidki....
Ja just nimelt, N. liidus oli 20ndad väga huvitav aeg, mis puudutab kauneid kunste, ka seda "kõige tähtsamat". Oli ka keegi Lev Kulešov, näiteks, räägitakse temanimelisest efektist suisa. Ehk siis tekkis koolkond, mis käsitleb kujutiste omavahelisi suhteid ja tähenduse muutumist/muutmist. Ja selles kontekstis vastav TERMIN üsna kitsa sisuga (ja ja, kõik need tonaalne ja intelektuaalne jne, mida saad näiteks BFMis õppida).
Aga seda, et sinnamaani filme ei tehtud ja neid kokku ei monteeritud, ei maksaks nüüd küll arvata. Ja sõna kasutati tõenäoliselt juba enne Lumière. Fotofilmi (st painduva põhimikuga, siis küll veel paberalusel) müüdi tööstuslikult alates 1885.

Vahemärkus- https://www.youtube.com/watch?v=oM-y8ahz-G0 on näide nn "treeningumontaažist"- siin tähendab see omaette terviklikku lõiku, milles mingi tegevus tihendatakse. Ehk siis, selle *tüki* nimi on montaaž.

Kust see jutt aga alguse sai, oli raadio ja raadios on traditsiooniliselt linti lõigatud ehk monteeritud. Samamoodi nagu filmiga, must lint juppeks ja sobivas järjekorras kokku. Käärid, splice block (mul on täitsa alles veel), žilett, liim või skots (Scotch kleeplindi järgi), vahet pole. Ja siis mängisid kokku, läbi puldi, teisele makile, kui oli vaja muid helisid juurde, või üle hajutada vms. Mina õppisin korraga nii lintmakki kasutama (vanakooli MEZ ehk ümberlõigatud Telefunken) kui ka juba PC peal (selline tore programm nagu SAW+).
Aga vahe tuli siis, kui tulid DAW'id, kus on omavahel ristatud mitmerealine makk ja mikserpult ja efektiräkk ja 2track, põhimõtteliselt. Ja sa teed korraga suht kõike, "in-the-box". Mille kohta angliisi keeles on "edit", aga eesti keeles lõikad-töötled-miksid. Või umbes nii. Igal juhul ei ütle sa selle kohta enam "monteerin". Sest noh, sa ei tee seda :D

Aga "linti lõigatakse" ikka ;) sest noh, reeglina on asjadel skeumorfsed kasutajaliidesed.

Videotöötluse loogika ja töövoog on aga teine, ning seal on see montaaž kuidagi loomulik kasutada.

---

Kõige eksitavam mõiste on aga ehk "suurplaan", reeglina aetakse in corpore üldplaaniga sassi. Teine huvitav paar on kaader - kaadrik. Katik kasutatakse läbivalt objektiivi tolmukatte/otsakorgi (=lens cap) kohta. Eritore sõnavärdjas, kaksikplaan (pro kahene plaan, 2-up).

Need on nüüd tähelepanekud elust enesest, valim piisavalt esinduslik. See, et iga viimase kui tuvi ja kassiklipi kohta film öeldakse, normaalne. On jah kiiks selle "saatega".
Kasutaja avatar
Kriku
Moderaator
Postitusi: 36425
Liitunud: 10 Aug, 2010 18:55
Asukoht: Viljandimaa
Kontakt:

Re: Podcast

Postitus Postitas Kriku »

Rita Rätsepp on psühholoog ja vaimse tervise teemalise podcasti saatejuht.
https://perejakodu.delfi.ee/artikkel/12 ... m-ei-opeta

:D
Vasta

Kes on foorumil

Kasutajad foorumit lugemas: Registreeritud kasutajaid pole ja 1 külaline