671. leht 1283-st

Re: Viktoriin

Postitatud: 15 Mär, 2014 11:40
Postitas Sho
"..paavsti perekonda"
"..jumala perre"

Re: Viktoriin

Postitatud: 15 Mär, 2014 12:14
Postitas aurik
saime veel pisut lähemale :wink: .

Re: Viktoriin

Postitatud: 15 Mär, 2014 12:28
Postitas Sho
Veel lähemale on ainult..

"..jumala endaga."

Re: Viktoriin

Postitatud: 15 Mär, 2014 14:05
Postitas aurik
Sho, kindlasti viib visadus Sind sihile... aga mitte veel seekord.

Selle kahe sõnaga on niimoodi. Kontekstis peegeldab ta loomulikult sealset sotsiaal-poliitilist olukorda + printsi omakasu.
Kui aga neid sõnu vaatab inimene, kellel puudub funktsionaalse lugemise oskus, siis liigub mõte tema peas üsna värviliselt :wall: .

Re: Viktoriin

Postitatud: 15 Mär, 2014 14:48
Postitas Sho
"..igavese neitsiga."
"..jumala pruudiga."
"..kiriku kullaga."
"..kardinali talaariga."

Re: Viktoriin

Postitatud: 15 Mär, 2014 14:52
Postitas aurik
kaheksast pakutud sõnast on üks põhimõtteliselt õige (kääne ei sobi)! Teise sõna leidmiseks peaks arvestama tolle aja viisakus- ja etiketikombeid.

Re: Viktoriin

Postitatud: 15 Mär, 2014 15:20
Postitas Sho
"Põhimõtteliselt õige" tähendab ilmselt "teiste sõnadega".
Muudaks siis "neitsi" "süütuks".
Kuidas sel juhul oleks..

"..süütu suguelundiga."?

Re: Viktoriin

Postitatud: 15 Mär, 2014 15:40
Postitas aurik
ei-ei, nüüd läheb asi liiga kollaseks. Nii robustselt üks prints end ei väljenda.
See leitud sõna asub esimeses tulbas.

Re: Viktoriin

Postitatud: 15 Mär, 2014 16:19
Postitas aurik
Ausalt öelda ma ei uskunud, et selle küsimuse lahendamine nõuab peaaegu nädala.

Leitud sõna ongi olulisem, teine on pigem etiketivormel, tänapäeval saaks ilma selleta suurepäraselt hakkama.

Re: Viktoriin

Postitatud: 15 Mär, 2014 19:58
Postitas Sho
Lõpuks siis googeldasin..
"Pole tähtis, kellega olla abielus, niikaua kui olla abielus kellegagi." (ühega neist)
Ilmselt vihje tüdrukute kergemeelsele loomule, saades ühe - saad nad kõik.

---
The idea was welcomed by the prince, to whom it was of little importance
whom he married, so long as he married some one.


Teisest küljest hakkab mulle uduselt meenuma, et kunagi kusagil on seda küsimust arutatud.. aga seal vihjati abielule kardinali enesega, läbi pühamehe rõivaste värvi. Kuigi Auriku läbi lillede vihjatud lilla on vist hoopis piiskopi värv, kardinalil on punane.

Re: Viktoriin

Postitatud: 15 Mär, 2014 20:17
Postitas aurik
Sho, Sa oled praktiliselt päral aga ikka teed keeruliseks. Jää nüüd ühte kohta pidama.
Värvidel on mitmeid tähendusi, see, et ma neid enne niimoodi mainisin, võib tõesti eksitada.

Re: Viktoriin

Postitatud: 16 Mär, 2014 1:48
Postitas LeBon
Mõne toodud vihje põhjal, äkki kalambuuritses "...kirikliku laulatuseta?" Ehk siis tegelikult ütles ära?

Re: Viktoriin

Postitatud: 16 Mär, 2014 7:50
Postitas aurik
ei
Shol oli oma viimases postis vastus sisuliselt käes, aga hakkas siis kahtlema.
Tarkadel meestel kipub aeg-ajalt olema üks probleem- miks otse minna, kui ringi saab ka!

Re: Viktoriin

Postitatud: 16 Mär, 2014 12:55
Postitas Sho
"..Tema Eminentsiga."?

Re: Viktoriin

Postitatud: 16 Mär, 2014 13:29
Postitas aurik
selle vastuse võib lõpuks õigeks lugeda :D

Tegelikult prantsuse keeli läinuks lause lõppu lihtsalt ...Monsieur Cardinal, kõlab kuidagi uhkemini kui maakeelne ...härra kardinaliga.
Prints oli ikka paras naljamees.

Finis coronat opus, Sho, Sa oled jätkamise igati ära teeninud.