1. leht 1-st

"Soomepoisid", soome keelest tõlgitud

Postitatud: 18 Mär, 2009 17:09
Postitas just plain mean
Sattus mulle hiljaaegu raamatupoes luusides pihku sellise pealkirjaga raamat, autoriks keegi soomlane, välja antud sõjaveteranide ühingu rahadega. Natuke teksti süvenedes ilmnes paraku, et teost tõlkinud tütarlaps on tüüpiline eesti tõlkija, kes igast nurgast sujuvalt süvenemata üle sõidab. Nii on sõjaaegne omakaitse (soome keeles ilmselt suojeluskunta) tõlgitud kaitseliiduks; eesti piirikaitserügemendid on muutunud piirivalverügementideks jne. Tõlkija-tütarlaps nagu polekski kuulnud, et kaitseliit likvideeriti juba 1940.a-l. Igatahes läks isu seda raamatut soetada üle.

Postitatud: 18 Mär, 2009 18:27
Postitas Arnold
No tee või kirjastustele ühispöördumine!