1. leht 1-st
Medal?
Postitatud: 23 Dets, 2011 15:38
Postitas vennas
Diameeter 42 mm.
Mis medaliga tegu?
Re: Medal?
Postitatud: 23 Dets, 2011 20:28
Postitas OveT.
Tõenäoliselt mingi saksa aladelt pärit žetoon/laadakaup.
Ei saa hästi aru, keda seal esiküljel kujutatud on. Ehk mõnda usutegelast?
Saksa keele oskajad võiksid teksti ära tõlkida.
Tundub olevat midagi sellist: WER MICH .... DER MICH BEKOMT
Võib-olla Lutheri tsitaat?
Sakslased kasutasid taolisi tekste oma žetoonidel:
LIB MICH ALS ICH DIH Love me as I love you.
GOTES SEGEN MACHT REICH God's blessing brings riches.
DAS WORT GOTES BLIBT EWICK God's Word remains eternal.
GOTES GABEN SOL MAN LOB One should praise God's gifts.
GOTES REICH BLIBT EWICK God's Kingdom remains eternal.
GOTT ALLEIN DIE EERE SEI To God alone the glory.
SOLI DEO GLORIA To God alone the glory.
HEIT ROTT MORGEN DOTT Red today, dead tomorrow.
GLVCK KVMBT VON GOT ALEIN Happiness (luck or fortune) comes from God alone.
GLVCK KVMBT VON GOT IST WAR
Happiness comes from God, is true.
GLVCK BESCHERT IST VNGEWERT Fortune given is not guaranteed.
GETRIVW HANDT KOMBT DURCH ALLE Truth succeeds over all.
VERBVM DOMINI MANET IN ETERN The Word of God remains eternal.
VER GOT VERTRAUT HAT (auf keinen Sand gebaut) Whoever trusts in God has (not built on a sand foundation).
ANFANG BEDENCK DAS ENDT (At the) beginning consider the end.
GLVCK UND GLAS WIE BALD BRICT DAS Luck (or fortune) and glass how soon they break.
NEYDT THUT IHM SELBST LEYDT Envy does oneself harm.
FLEISIGE RECHNUMG MACHT RICHTIKEIT Diligent accounting makes for correctness.
Re: Medal?
Postitatud: 24 Dets, 2011 20:53
Postitas vennas
Tulnud Eestimaa põuest sel nädalal. Igasugune abi teretulnud!
Re: Medal?
Postitatud: 24 Dets, 2011 21:19
Postitas oleeg
Ei saa hästi aru, keda seal esiküljel kujutatud on. Ehk mõnda usutegelast?
Saksa keele oskajad võiksid teksti ära tõlkida.
Tundub olevat midagi sellist: WER MICH .... DER MICH BEKOMT
Vaatad seda teksti ja no... parem foto aitaks vahest...
Kulunud esemete puhul aitab vahel ka vana hea laste komme paberist müntide valmistamiseks: paber peale ja harilikuga õrnalt hõõruda pildi kohal...
Ovega igati nõus, et tundub... Võiksin tõlgendada ka "Wer mich kauft, der mich bekomt" - Kes mind ostab, see mind saab...
...hetkeks tundus näiteks: "Wer mich raubt, der mich bekomt" - Kes mind röövib, see mind saab" - kuid see ei lähe pildiga päris kokku
terv
o
Re: Medal?
Postitatud: 24 Dets, 2011 23:03
Postitas OveT.
vennas kirjutas:Tulnud Eestimaa põuest sel nädalal. Igasugune abi teretulnud!
Kas eelnev siis polnud piisavalt abiks

Re: Medal?
Postitatud: 25 Dets, 2011 0:17
Postitas Westland
Mitterahuldava vastuse puhul tuleb abi niikaua otsida kui see tinapaater ss kaelazetooniks tunnistatakse.

Re: Medal?
Postitatud: 25 Dets, 2011 12:16
Postitas vennas
OveT. kirjutas:vennas kirjutas:Tulnud Eestimaa põuest sel nädalal. Igasugune abi teretulnud!
Kas eelnev siis polnud piisavalt abiks

Oli ikka! Suured tänud. Eelkõige huvitaks medali vanus.