Vaenlast tuleb tunda ja tema keelt osata
Re: Vaenlast tuleb tunda ja tema keelt osata
Баец,вы как пилотку носсите,вы что пизда страиевая,вы ищо раком встанте.
Re: Vaenlast tuleb tunda ja tema keelt osata
On küll päriselt esitatud. Miks peaks teadma läti keelt, kui lätlasega saab suhelda inglise keeles. Olulisem oleks osata saksa, prantsuse, Hispaania või hiina keelt. Milleks oma aju kasutu asjaga koormata?
Re: Vaenlast tuleb tunda ja tema keelt osata
Mis see teemasse puutub?
Miks Venemaa Ukrainas sõdib?
Kas Ukraina kaotab?
2015 jaanuari pealetung
Karmi käega valitsus Ukrainale?
Islamiterroristide hord tuleb?
Moskva jaoks ei võimutse separatistid mitte Donetskis ega Luganskis, vaid Kiievis.
Kas Ukraina kaotab?
2015 jaanuari pealetung
Karmi käega valitsus Ukrainale?
Islamiterroristide hord tuleb?
Moskva jaoks ei võimutse separatistid mitte Donetskis ega Luganskis, vaid Kiievis.
Re: Vaenlast tuleb tunda ja tema keelt osata
Jah, ega sellisest vaatepunktist pole mõtet kasutu asjaga nagu eesti keel (vähem kõnelejaid kui läti keelel ju) üldse tegeleda, vaid nuusutada hoolega tuule suunda ja kohe minna hiina keele peale üle...
Grenzstein ju kunagi samuti tundis muret, et eestlane ilmaasjata vaevab end väikese ja mitte kõikides valdkondades kasutatava keelega ega tahagi suurele keelele minna üle...kui palju vaeva jääks ära...takkajärgi on vähemalt teada, et AG muretses tõsiselt, ei olnud tegelikult venestaja, vaid lihtsalt leidis, et mingi väike keel ja kultuur ongi ilmaasjata koormamine...
Üldiselt jah, katsu oma aju mitte koormata üle. Õpi hoolega hiina keelt ja kui satud Lätti, võid seal ju ka pahandada, et kuidas nad hiina keelt ei oska ja miski kasutu asjaga nagu emakeel oma aju koormavad...
Kindlusarhitektuur on osa meie elukeskkonnast
Re: Vaenlast tuleb tunda ja tema keelt osata
Vabanda [...] aga nüüd küll lähed veidi liiale. Mis on ühist oma emakeele ja naabri keele õppimise ja arendamise vahel? Läti keel on lätlaste asi. Meie emakeel on meie asi. Ega keegi ei keela sul läti keelt selgeks õppida, seda ma ei viitsi, aga soome keelt räägin nii, et soomlased ei erista mind endasugustest. Aga viimasel ärikohtumisel soomlastega rääkisime inglise keeles.Castellum kirjutas: ↑04 Dets, 2022 21:57Jah, ega sellisest vaatepunktist pole mõtet kasutu asjaga nagu eesti keel (vähem kõnelejaid kui läti keelel ju) üldse tegeleda, vaid nuusutada hoolega tuule suunda ja kohe minna hiina keele peale üle...
Grenzstein ju kunagi samuti tundis muret, et eestlane ilmaasjata vaevab end väikese ja mitte kõikides valdkondades kasutatava keelega ega tahagi suurele keelele minna üle...kui palju vaeva jääks ära...takkajärgi on vähemalt teada, et AG muretses tõsiselt, ei olnud tegelikult venestaja, vaid lihtsalt leidis, et mingi väike keel ja kultuur ongi ilmaasjata koormamine...
Üldiselt jah, katsu oma aju mitte koormata üle. Õpi hoolega hiina keelt ja kui satud Lätti, võid seal ju ka pahandada, et kuidas nad hiina keelt ei oska ja miski kasutu asjaga nagu emakeel oma aju koormavad...
- paadikapten
- Liige
- Postitusi: 305
- Liitunud: 06 Juul, 2005 14:34
- Asukoht: Tartu
- Kontakt:
Re: Vaenlast tuleb tunda ja tema keelt osata
Võibolla vene "armeekeele" spetsid oskavad midagi öelda selle anekdoodi päritolu ja sõnade tähenduse kohta?
Odessas olid maailmameistrivõistlused ropendamises. Võitis Odessa sadamatööline lausega: "Nahhuja dahhuja zahhuiaril, athuiar nahhui!"
Odessas olid maailmameistrivõistlused ropendamises. Võitis Odessa sadamatööline lausega: "Nahhuja dahhuja zahhuiaril, athuiar nahhui!"
Vaatame siis, mis siin toimub...
Re: Vaenlast tuleb tunda ja tema keelt osata
Kõige lähedasem: https://translate.google.com/?sl=ru&tl= ... =translatepaadikapten kirjutas: ↑08 Dets, 2022 14:16 Võibolla vene "armeekeele" spetsid oskavad midagi öelda selle anekdoodi päritolu ja sõnade tähenduse kohta?
Odessas olid maailmameistrivõistlused ropendamises. Võitis Odessa sadamatööline lausega: "Nahhuja dahhuja zahhuiaril, athuiar nahhui!"
Sadamatöölisest saan täitsa aru... tõenäoliselt kriitika töövahendite osas
Re: Vaenlast tuleb tunda ja tema keelt osata
Eelmisel lehel ma tõlkisin ju:paadikapten kirjutas: ↑08 Dets, 2022 14:16 Võibolla vene "armeekeele" spetsid oskavad midagi öelda selle anekdoodi päritolu ja sõnade tähenduse kohta?
Odessas olid maailmameistrivõistlused ropendamises. Võitis Odessa sadamatööline lausega: "Nahhuja dahhuja zahhuiaril, athuiar nahhui!"
te kullakesed olete liiga palju kraami peale laadinud ja nüüd palun laadige maha.
P.S. Pean nentima, et vene keele grammatika on akf-idel nõrk. Kuulmise järgi kirjutatakse aga see pole see. Aga eks need susisevad ongi suur probleem. Keel on endal juba kergelt roostetama hakanud aga aastat viis tagasi petsin venelase ära. Arvas mind zemljakiks, keda ma kindlasti pole.
-
- Liige
- Postitusi: 7206
- Liitunud: 13 Sept, 2011 17:35
- Kontakt:
«долбаёб»
See muusik on tolbojob,kui kasutada tema naise omadussõna mehikese kohta.Ülekuulaja küsib,et mida arvas asjast tema naine,kui ta Wagneri teenistusse astus.Ausalt tunnistab,et naine nimetas teda tolbojobiks.Raske on isegi täpset eesti keelset vastet sellele sõnale leida,idioot oleks nagu leebe väljend,pigem täiesti ajudeta inimese kohta kehtib see sõna vene keeli.MadMan kirjutas: ↑18 Jaan, 2023 9:55 UA poolel võitlevad valgevenelased loevad orkide positsioonil kokku 7 ühikut väetist.
https://www.youtube.com/watch?v=7_npNiZx-Ys
vestlus vangilangenud muusikandiga
https://www.youtube.com/watch?v=juuUrJD8O1g
Re: Vene-Ukraina sõda: Venemaa kaotused
Eriti meeldib mulle viimane väljapakutu...Raske on isegi täpset eesti keelset vastet sellele sõnale leida,idioot oleks nagu leebe väljend,pigem täiesti ajudeta inimese kohta kehtib see sõna vene keeli
Значениеобсц., бран. тупой, медленно соображающий или неадекватный человек; тупица, бестолочь, болван, придурок, дурак ◆ Неужели я такой долбоёб, что не могу решить такую простую задачу? ◆ Штатский стиль, традиционный штатский стиль, долбоёб ты недалёкий. В. П. Аксёнов, «Остров Крым», (авторская редакция), 1977–1979 г гг. [НКРЯ] ◆ «… Долбоёб ты этакий, писатель советский…» В. П. Аксёнов, «Негатив положительного героя», 1996 г. [НКРЯ] ◆ Все эти папхены, которых лучше б в своё время самих папхен на простыне оставил! Все эти ДОЛБОЁБЫ, ПИДОРАСЫ, ХУЕСОСЫ! !!!!!! ! Как они меня заебали, Господи! Александр Гаррос, Алексей Евдокимов, «[Голово]ломка», 2001 г. [НКРЯ] ◆ — Ну-ну и пусть люди послушают, не-не тебя же, долбоёба, слушать: «пробки, благосостояние» — хуйня какая-то. 〈…〉 Закончить вечер в парилке, в тесной компании пьяных долбоёбов и дешёвых блядей мне не улыбается. Владимир Спектр, «Face Control», 2002 г. [НКРЯ] ◆ Мы ржём. — А хули вы смеётесь, долбоёбы? Типа вам не нравится? 〈…〉 Он слушает нас, кривит губы, морщится и от этого становится вообще уродом. — Вы сами долбоёбы, — говорит он. — Не надо было заёбываться на кого попало. В. В. Козлов, «Гопники», 2002 г. [НКРЯ]
Синонимы: глупец; книжн.: олигофрен, даун, дебил, кретин, идиот, умственно отсталый; устар.: большой руки дурак, дурак в нагнёт, дурак в притруску, дурак с замочкой, невступно дурак; устар., прост.: петый дурак; разг.: дурак, дурачина, дурачок, дурень, дурик, дуремар, дуролом, дурошлёп, лопоухий дурак, дурак, или прикидывается, дурак, или прикидываешься, дурак и не лечится, дурак и не лечишься, дурак и уши холодные, дурака кусок, полудурок, полудурье, придурок, придурок, или прикидывается, придурок, или прикидываешься, пустоголов, бестолочь, балбес, балда, обалдуй, недоумок, межеумок, болван, истукан, дуб дубом, дуболом, дуботол, дуботряс, дубина, дубинушка, пень, пень берёзовый, пень пнём, пень с глазами, пень с ушами, осёл на двух копытах, лопух, лох, лох петрович, лох чилийский, медный лоб, толоконный лоб, некумека, недотыкомка, оболтус, остолоп, олух, олух олухом, олух царя небесного, охламон, больной на всю голову, простуженный на всю голову, тупица, туполом, тупец, тупатэ, тупинушка, дундук, пентюх, телепень, тормоз, простак, простофиля, фалалей, фофан, чурбан, чурка, чурка неговорящая, чурка с глазами, чурка с ушами, шут, шут гороховый; разг., уменьш.-ласк.: дуремарушка; разг., экспр.: дурак круглый, дурак набитый, дурак петый, дурак лопоухий, болван стоеросовый, дубина стоеросовая; частичн.: бревно, дуб, валенок, баран, олень, осёл, дятел; пренебр.: дуралей; разг., пренебр.: недоделок, недоделыш; разг., пренебр., шутл. или ирон.: сибирский валенок, тупой валенок, тамбовский валенок, тульский валенок; разг., пренебр., шутл. или ирон., экспр.: полено тюменское; разг., субстантивир.: рыжий, недоделанный; прост., неодобр.: дурак в крапинку; прост., пренебр.: дурак стоеросовый, набитый дурак; прост., презр.: дурак дураком, круглый дурак; нар.-разг., презр.: прирождённый дурак, самородковый дурак; рег. (Пск.): шире́нный дурак; рег. (Пск.), шутл. или ирон.: дурак дураком и ноги холодные, дурак дураком и уши колпаком; рег. (Орл.), шутл. или ирон.: дурак на отделку; рег. (Волг.), шутл. или ирон.: дурак по самую попку; рег. (Пск.), пренебр.: несмазной дурак; рег. (Ряз.), пренебр.: нагольный дурак, наголящий дурак; рег. (Морд.), пренебр.: набелосветный дурак, ненасветный дурак; рег. (Пск.), презр.: гранёный дурак, половинный дурак; рег. (Новг.), презр.: дурак понюхал; рег. (Сиб.), неодобр.: дурак без подмесу; рег. (Волг.), неодобр.: дурак без приме́су; мол., экспр., презр. или шутл., или ирон.: дурак блинский; эвф.: долбоклюй, долбодятел,
эвф.: долбоклюй, долбодятел, долбоёж, долбоящер; вульг.: мудак, мудачок, мудачина, мудила, мудило, мудло; обсц.: долбоёбина, долбоёбище, ебалай, ебан, ебанавт, ебанат, ебанатик, ебанашка, ебандяй, ебантей, ебанутик, ебанушка, ебанько, еблан, ебланище, еблито, еботина, ебундей, ебалай-ебалаевич, ебанько-подай-патроны, уёба, уебан, уебанище, уёбан, уёбище, уёбок, уёбыш, припиздок, глупиздень, тупиздень; обсц., экспр., шутл. или ирон.: хуй ушастый, хуй моржовый, хуило моржовый, хуй голландский, хуй трёхколёсный, хуй немытый, хуй неумытый, хуй вонючий, хуй мамин, хуй маринованный, хуй с горы, хуй стоптанный, хуй ёбаный; табу: залупа коня Будённого
Errare humanum est-aga veel inimlikum on selle teise kraesse väänamine...
Re: Vene-Ukraina sõda: Venemaa kaotused
Venelaste endi arvamus antud sõna etümoloogiast. Kuna tekst sisaldab palju spetsiifilisi ja tõlkimatuid väljendeid, siis ma isegi ei ürita tõlkida. Võib erinevate translaatoritega proovida, pildi saab ette.kaugeltuuriv kirjutas: ↑18 Jaan, 2023 10:38 Ausalt tunnistab,et naine nimetas teda tolbojobiks.Raske on isegi täpset eesti keelset vastet sellele sõnale leida,idioot oleks nagu leebe väljend,pigem täiesti ajudeta inimese kohta kehtib see sõna vene keeli.
Теория славянофилов гласит, что слово «долбаёб» — это древний славянский термин, появившийся в те времена, кода народ и понятия не имел о правилах составления сложных слов, то есть об интерфиксах, на которые им было таки глубоко допизды и, стало быть, говорили без выебонов, как есть: баба-яга, змей-горыныч, до-лба-ёб… Вышеупомянутый термин, по народным традициям, оставляет простор для полёта мысли своей незаконченностью сложного выражения: ДО-ЛБА-ЁБнутый — ебанутый во весь рост; ДО-ЛБА-ЁБаный — уёбок, которому даже разнообразные процедуры не помогают.
Läheb OT-ks, kui moded leiavad parema paiga, võiks selle info rahumeeli sinna lükata.
Kui Teile paistab, et see on nii, siis see ongi nii - Teile paistab.
Re: Vaenlast tuleb tunda ja tema keelt osata
Miks Venemaa Ukrainas sõdib?
Kas Ukraina kaotab?
2015 jaanuari pealetung
Karmi käega valitsus Ukrainale?
Islamiterroristide hord tuleb?
Moskva jaoks ei võimutse separatistid mitte Donetskis ega Luganskis, vaid Kiievis.
Kas Ukraina kaotab?
2015 jaanuari pealetung
Karmi käega valitsus Ukrainale?
Islamiterroristide hord tuleb?
Moskva jaoks ei võimutse separatistid mitte Donetskis ega Luganskis, vaid Kiievis.
Re: Vaenlast tuleb tunda ja tema keelt osata
Tsitaat artiklist:
Kui keegi veel kahtles, kas vene keele õppimine koolis on vajalik, siis usun, et sellist küsimust enam niipea ei teki. Naaberriigi adekvaatne tunnetus on Eestile ülioluline."
Võin seda mõtet nüüd veel reljeefsemalt laiendada. Venemaa on Eesti naaber. Geograafia jääb geograafiaks. Kui meil on head suhted, on keel vajalik kultuurikontaktideks. Kui meil on halvad suhted, on vaja veelgi peenemalt tunnetada šovinistliku naaberriigi kodanike meelsust. Ilma vene keele oskuseta oleme samal pulgal nende lääneeurooplastega, kes lobisevad tõlgi vahendusel tundide kaupa diktaatoriga, ainult selle vahega, et meie kõne peale ei tõstaks keegi isegi toru.
Kõige selle taustal olen siiralt hämmeldunud, kui valitsus asub nüüd vaprasse võitlusse selle nimel, et uue põlvkonna arusaamine Mordori mentaliteedist väheneks. Mina seaksin ideaaliks hoopis selle, et keeleõpe hõlmaks ka vene šovinistliku mõtteviisi kriitilist analüüsi, ja seda algallikate põhjal.
Ühestküljest kiidan mõtted heaks, aga teist poolt vaadata, siis niimoodi need uued revolutsioonilised punased madrused sünnivadki, kergelt mõjutatava noorsoo kaudu. Et nad punase katku konksu ei kukuks.
- Che Latino
- Liige
- Postitusi: 588
- Liitunud: 23 Veebr, 2015 0:14
- Kontakt:
Vene-Ukraina sõda II osa
Püüan tõlkida verist vahtu:sannaman kirjutas: ↑25 Jaan, 2023 23:50 Roiskuvas läänes pesitsev orc hakkab verist vahtu ja umbluud suust välja ajama nähtu pärast. Põhjuseks treileritel liikuvad lääne soomusmasinad...
(Kommentaarides selgub, et toimub see saksamaal. Millal, seda ei tea, vblla miski vanem video!?)
https://twitter.com/NOELreports/status/ ... Cfo8Q&s=19
"Vaadake, hakkan mööduma homoseksuaalide kolonnist. Olen nendega oraalses vahekorras olnud, kuradid!
Vanad, seksuaalvahekordadest äravaevatud tankid. Olen nendega oraalses vahekorras olnud. Kuhu te neid veate?! Lollakad!
Homoseksuaalid!!!"
Möödasõidul ennastsalgavalt: "...ra, paneks kohe praegu suurtükitulega nende pihta, et nad nokustuksid... Poola homoseksuaalid sellised!
Re: Vene-Ukraina sõda II osa
Oh õudu, pededest said homoseksuaalid ja suhu saamisest sai oraalne vahekord. Kogu mahl on läinud. Nooh moodsad ajad....mis seal ikka.
Kes on foorumil
Kasutajad foorumit lugemas: Registreeritud kasutajaid pole ja 20 külalist