Emakeele tund
-
- Site Admin
- Postitusi: 5563
- Liitunud: 16 Dets, 2003 11:32
- Kontakt:
Lõpetage see mõttetu norimine!
Veel üks post Veltu vs Troll teemal ning teema läheb lukku!!
Keegi pole meist eksimatu ning ilmselt leiab ka minu postidest piisavalt kirjavigu.
Samas lugesin just hiljuti järjekordset äsja tehtud Veltu posti, kus oli kirjas "vilm"...
Aga nagu öeldud - veel üks post seda väiklust ning kogu teema läheb lukku...
Veel üks post Veltu vs Troll teemal ning teema läheb lukku!!
Keegi pole meist eksimatu ning ilmselt leiab ka minu postidest piisavalt kirjavigu.
Samas lugesin just hiljuti järjekordset äsja tehtud Veltu posti, kus oli kirjas "vilm"...
Aga nagu öeldud - veel üks post seda väiklust ning kogu teema läheb lukku...
Kes veel samamoodi mõtleb, see siiski eksib ja see eksimine võib olla kaunis ränkade tagajärgedega.uusmario kirjutas:Ausalt öeldes oli igav, ja see pidev tähenärimine kirjatehnikaga tüütas ära.
Selgitus.
Kui aetakse lobajuttu õllekannu taga ja pärast minnakse laiali, enamust nähtust-kuuldust unustades, siis on tõepoolest päris ükskõik, kas öelda "vilm" või "film"...
Aga kuna meie foorumis on lisaks mölale ka palju sellist informatsiooni, kus hoolimatuse või lohakuse tõttu eksimine arvandmetes või terminites võib mõnele huvilisele maksta isegi tervise või halvimal juhul elu. Pean silmas näiteks relvastust ja lahingumoona puudutavat valdkonda...
ProPatria
Hea sõna ja pussiga saavutab enamat, kui lihtsalt hea sõnaga...
-
- Moderaator
- Postitusi: 1133
- Liitunud: 14 Dets, 2004 13:44
- Kontakt:
Tean mitut inimest (ja üsna tuntud nimed, sealhulgas militaarvallaski), kes on avaldanud oma nime all üle kümne raamatu ja kelle õigekiri saaks hindeks "1" --- nad ei suuda isegi kaherealist meili vigadeta kirjutada!
Aga üks põhjus on arvatavasti selles, et neil pole lihtsalt aega oma kirjutatud tekste üle kontrollida... Teine põhjus -- et kirjastustel on niikuinii enamasti professionaalsed toimetajad ja korrektorid, kes samuti palka saada tahavad, ja on harjutud nende peale lootma.
Inimesed, kellest jutt, poleks ilmselt nii palju jõudnud, kui nad oleksid umbes poole oma ajast korrektuurile kulutanud...
Seetõttu mina ei pea vajalikuks kellegi õigekirja kallal eriti norida. Arvandmed ja muu selline, mis peab täpne olema (vastasel korral on ta mõttetu!), on muidugi iseküsimus, selline täpsus on sageli olulisem kui õigekiri.
Aga üks põhjus on arvatavasti selles, et neil pole lihtsalt aega oma kirjutatud tekste üle kontrollida... Teine põhjus -- et kirjastustel on niikuinii enamasti professionaalsed toimetajad ja korrektorid, kes samuti palka saada tahavad, ja on harjutud nende peale lootma.
Inimesed, kellest jutt, poleks ilmselt nii palju jõudnud, kui nad oleksid umbes poole oma ajast korrektuurile kulutanud...
Seetõttu mina ei pea vajalikuks kellegi õigekirja kallal eriti norida. Arvandmed ja muu selline, mis peab täpne olema (vastasel korral on ta mõttetu!), on muidugi iseküsimus, selline täpsus on sageli olulisem kui õigekiri.
Kui meil pole oma tekstide töötlemisel abiks erialaspetsialisti (keda siin kirjutajatel enamusel pole), siis sellised argumendid:Kapral Karu kirjutas:... et neil pole lihtsalt aega oma kirjutatud tekste üle kontrollida...
- pole aega
- pole viitsimist
näitavad lihtsalt kirjutaja suhtumist lugejasse...
Ainult õigekirjavigadest koosnev tekst tekitab tahtmatult kahtluse, et ka nimed, kuupäevad ja arvandmed on ükskõikse ja hoolimatu suhtumise tõttu kirja saanud vigadega...
ProPatria
Hea sõna ja pussiga saavutab enamat, kui lihtsalt hea sõnaga...
Ikka ja jälle õigekeelsusest
Juhiks kaasfoorumlaste tähelepanu asjaolule, et militaarnetis sageli kasutatav väljend NODI on Maarjamaal juba aastasadu olnud käibel RAHA, mitte aga ASJADE sünonüümina.
Ei tea kuidas teistel, aga minul vähemalt tekib 'nodimüümisega' alati petlik tunne, et keegi müüb/ostab vanu münte v kupüüre....
Ei tea kuidas teistel, aga minul vähemalt tekib 'nodimüümisega' alati petlik tunne, et keegi müüb/ostab vanu münte v kupüüre....
TÕDEONAJATÜTAR
Holt'ga täiesti nõus.holt kirjutas:julgeks täpsustada, et nodi kasutati mitte kitsalt raha, vaid siiski tsipa laiemalt vara tähenduses ja militaarhuvilise silmis on iga leitud rauatükk kahtlemata omamoodi varandus
Süvenemata antud probleemi ajaloolistesse jm. nüanssidesse...
soovitaks huvilistel iseseisvalt uurida märksõnade "släng" ja "žargoon" tähendust.
Teema algataja püüdlused on igati üllad, kuid minu arvates on suuremaks probleemiks hoopis üldine manduv kirjaoskus...
ProPatria
Hea sõna ja pussiga saavutab enamat, kui lihtsalt hea sõnaga...
ôigekiri
Arvan, et probleemiks pole mitte selle vöi teise sôna môiste erinev tôlgendamine, vôi siis môningate argooväljendite kasutamine, vaid just elementaarne kirjaoskus. S.t. sônade ôigekiri, kokku-lahku kirjutamine, kirjavahemärgid, suur ja väike algustäht j.m.s.
Kui väikesed kôrvalekalded vôimaldavad tekstist veel suhteliselt hästi aru saada, siis nagu paljud teisedki foorumlased on täheldada vôinud, on viimasel ajal hakanud sagenema postitused, millistest arusaamine on juba parajaks pähkliks osutunud. Ja just eelpoolnimetatud ôigekirjaprobleemide tôttu.
Mida teha?
Kui väikesed kôrvalekalded vôimaldavad tekstist veel suhteliselt hästi aru saada, siis nagu paljud teisedki foorumlased on täheldada vôinud, on viimasel ajal hakanud sagenema postitused, millistest arusaamine on juba parajaks pähkliks osutunud. Ja just eelpoolnimetatud ôigekirjaprobleemide tôttu.
Mida teha?
Postitusi lugedes kasuta kôigepealt oma aju (NB!! peaaju) HOMO SAPIENS !!! (e. foorumlane)
Stellung halten und sterben!!
Stellung halten und sterben!!
Kui juba kirjutatakse "ültsegi pole kärpseid," siis pole mõtet edasi lugeda, midagi tarka selle taga niikuinii ei ole.
Vaid Siil mu kõrval lebas siin. Ta suri ammu.
[img]http://www.soobel.planet.ee/TGMB.gif[/img]
[img]http://www.soobel.planet.ee/TGMB.gif[/img]
-
- Liige
- Postitusi: 1044
- Liitunud: 14 Veebr, 2005 13:23
- Kontakt:
Siin on veel üks ehe näide: http://www.militaar.net/phpBB2/viewtopic.php?t=8536
-
- Liige
- Postitusi: 1238
- Liitunud: 08 Sept, 2005 0:35
- Asukoht: Tallinn, Õismäe
- Kontakt:
Emakeele tund
Lepiks vast alustuseks kokku, et riigi nimi "Eesti" kirjutatakse suure algustähega. Samuti ka perekonnanimi "Herem".
Samas, kui "eestimaa" ja "eestlased" ning "eestipärane" tuleks kirjutada väikeste tähtedega.
(saan aru, et see oli kopipeist. Aga no......krt......Eesti võiks ikka suureks parandada isegi siis, kui keegi vaese Martini peale nii verine on, et enam muudmoodi ei saa oma ängi välja elada. Jommaijja...lasteaed, kurat....meelde tuleb Pal- tänava poisid, kus Nemecseki karistati)
Kui läks juba emakeele tunniks, tasub üle korrata ta käänamine:
ÕIGE: Tank- tanki- tanki- tankisse (e. tanki)- tankis- tankist- tankile- tankil- tankilt- tankiks- tankina-tankini- tankiga- tankita.
VALE: Tank- tangi- tangi- tangisse- tangis- tangist- tangile- tangil- tangilt- tangiks- tangina- tangini- tangiga- tangita.
Samas, kui "eestimaa" ja "eestlased" ning "eestipärane" tuleks kirjutada väikeste tähtedega.
(saan aru, et see oli kopipeist. Aga no......krt......Eesti võiks ikka suureks parandada isegi siis, kui keegi vaese Martini peale nii verine on, et enam muudmoodi ei saa oma ängi välja elada. Jommaijja...lasteaed, kurat....meelde tuleb Pal- tänava poisid, kus Nemecseki karistati)
Kui läks juba emakeele tunniks, tasub üle korrata ta käänamine:
ÕIGE: Tank- tanki- tanki- tankisse (e. tanki)- tankis- tankist- tankile- tankil- tankilt- tankiks- tankina-tankini- tankiga- tankita.
VALE: Tank- tangi- tangi- tangisse- tangis- tangist- tangile- tangil- tangilt- tangiks- tangina- tangini- tangiga- tangita.
Re: Vene MOBILISATSIOON
Eestimaa ikka suure algustähega. Eesti kui Eestimaa.
Rahvused, jah, väikesega.
Mulle õpetati kunagi nii: mis on riigi või riiklusega seotud, seda kirjuta suurega. Nüüd, paistab, reegel on muudetud. Vanasti hollandi juust, nüüd Hollandi juust (toda juustu võib teha kus iganes). Riigi nimega seotud suure tähega v.a loomatõud, nt iiri setter.
Ma tervitan uuendust.
Rahvused, jah, väikesega.
Mulle õpetati kunagi nii: mis on riigi või riiklusega seotud, seda kirjuta suurega. Nüüd, paistab, reegel on muudetud. Vanasti hollandi juust, nüüd Hollandi juust (toda juustu võib teha kus iganes). Riigi nimega seotud suure tähega v.a loomatõud, nt iiri setter.
Ma tervitan uuendust.
-
- Liige
- Postitusi: 1238
- Liitunud: 08 Sept, 2005 0:35
- Asukoht: Tallinn, Õismäe
- Kontakt:
Re: Vene MOBILISATSIOON
Tõepoolest. Ka Eestimaa on suure tähega.
Elukestev õpe. Osasid asju olen valesti teadnud. Vabandust.
Elukestev õpe. Osasid asju olen valesti teadnud. Vabandust.
Kes on foorumil
Kasutajad foorumit lugemas: Registreeritud kasutajaid pole ja 0 külalist