Bulgakovi "Koera süda"
Bulgakovi "Koera süda"
Абырвалг tuleb Bulgakovi "Koera süda" romaanist, see oli esimene sõna, mida kasutas alkohoolikuga ristatud koer. Pärast dešifreeriti, et see on Главрыба tagurpidi. Selgus, et koer oli õppinud sõnu kaupluste siltidelt aga ei teadnud, et lugema peab vasakult paremale, vaid luges vastupidi. Aga mis kontekstis seda tolles postituses kasutati....
Re: Vene-Ukraina sõda II osa
Ikka kõige otsesemas (iroonilises) mõttes ja võrdluses filmiga!
Idioodi olemust ei muuda ametikoht!
Paljude raamatute lugemine teeb inimese palju lugenud isikuks, kuid ei pruugi teha teda targaks...
- Kilo Tango
- Liige
- Postitusi: 9131
- Liitunud: 14 Aug, 2008 15:40
- Kontakt:
-
- Liige
- Postitusi: 1239
- Liitunud: 08 Sept, 2005 0:35
- Asukoht: Tallinn, Õismäe
- Kontakt:
Vene-Ukraina sõda II osa
Vabandan ette ja taha, aga pean üldhariduse huvides vajalikuks seletada ühte nüanssi pisut lahti:
Bulgakovi "Koera südamest" on tegelikult pärit Putini kõne kokkuvõtte lausa kolm viimast fraasi.
Tegemist on kolme täiesti suvaka fraasiga, mida üks kodutu krants oli tänavatel hulkudes omandanud.
Esimene peaks tähendama Moskva Õmblusvabrikut. Silt õigetpidi lugedes
Teist, "Võtke järjekorda, litapojad" kuulis koer ilmselt mõnes poes.
Kolmas on kalapoe silt. Tagurpidi lugedes.
See teos oli keelatud 62 aastat.1925-1987. Ja 88-a film oli puhta perestroika, glasnosti ning vabaduse tuules tehtud. See on imeline teos. Täis nii valusalt otsest, kui ka peidetud irooniat Nõukogude korra tölpluse suhtes. Vanameister Jevgeni Jevstignejevi suurepärane filmiroll.
Nägin esmaettekannet Vene sõjaväes ja ahmisin õhku. Omas ajahetkes oli see midagi enneolematut. Tegelt ju oligi.
Teravust pole teos kaotanud tänapäevalgi.
Soovitan SÜ-DA-MEST!
Ja vabandust korraks teema kõrvalejuhtimise pärast.
Bulgakovi "Koera südamest" on tegelikult pärit Putini kõne kokkuvõtte lausa kolm viimast fraasi.
https://t.me/vatnoeboloto/7539- Москвошвея
- в очередь сукины дети
- абырвалг
Tegemist on kolme täiesti suvaka fraasiga, mida üks kodutu krants oli tänavatel hulkudes omandanud.
Esimene peaks tähendama Moskva Õmblusvabrikut. Silt õigetpidi lugedes
Teist, "Võtke järjekorda, litapojad" kuulis koer ilmselt mõnes poes.
Kolmas on kalapoe silt. Tagurpidi lugedes.
See teos oli keelatud 62 aastat.1925-1987. Ja 88-a film oli puhta perestroika, glasnosti ning vabaduse tuules tehtud. See on imeline teos. Täis nii valusalt otsest, kui ka peidetud irooniat Nõukogude korra tölpluse suhtes. Vanameister Jevgeni Jevstignejevi suurepärane filmiroll.
Nägin esmaettekannet Vene sõjaväes ja ahmisin õhku. Omas ajahetkes oli see midagi enneolematut. Tegelt ju oligi.
Teravust pole teos kaotanud tänapäevalgi.
Soovitan SÜ-DA-MEST!
Ja vabandust korraks teema kõrvalejuhtimise pärast.
Viimati muutis Tarmo Männard, 18 Jaan, 2023 18:54, muudetud 1 kord kokku.
Re: Vene-Ukraina sõda II osa
Ja nüüd on filmi režissöör Vladimir Bortko Riigiduuma liige ja ajab hullemat sousti suust välja kui va kremli guglunk ise. Tempora mutantur...Tarmo Männard kirjutas: ↑18 Jaan, 2023 18:47 Ja 88-a film oli puhta perestroika, glasnosti ning vabaduse tuules tehtud. See on imeline teos. Täis nii valusalt otsest, kui ka peidetud irooniat Nõukogude korra tölpluse suhtes. Vanameister Jevgeni Jevstignejevi suurepärane filmiroll.
Kui Teile paistab, et see on nii, siis see ongi nii - Teile paistab.
Re: Vene-Ukraina sõda II osa
Komistasin sinutorus mõni aeg tagasi sm bortko Taras Bulba kriitikale ja seal tuli ka märkus Koera südame kohta. Selle pilt olla üksühele maha viksitud 1976. aasta itaallaste filmist Max von Sydowiga peaosas.
https://youtu.be/BKmK6eVCA_E
Vene-Ukraina sõda II osa
Mihhail Bulgakovi jutustuses "Koera süda" siirdatakse tänavakrantsile hukkunud päti ja paadialuse süda. Selle peale hakkab koer vaikselt inimeseks muutuma. "абырвалг" on esimene või teine sõna mida inimeseks muutuv koer kuuldavale toob. Väidetavalt on see tagurpidi loetud kalapoe silt "главрыба" mille juures koer varem jalga tõstmas käis. Ehk siis Putin hakkab vaikselt Šarikoviks muutuma.sass2401 kirjutas: ↑18 Jaan, 2023 14:06
Teise allika kokkuvõte
Стало известно полное содержание сегодняшнего "важного заявления Путина":
- Запад гибнет
- Россия процветает
- нас хотят уничтожить
- НАТО напало на Россию
- деды воевали
- всё идёт по плану
- аналогов нет
- бендеровцы
- Москвошвея
- в очередь сукины дети
- абырвалг
https://t.me/vatnoeboloto/7539
Viimase tsiteeritud sõna kohta ei anna tõlked mingit vastet ja mina ka ei tea.
Re: Bulgakovi "Koera süda"
Leidsin Postimehe arvustuse https://kultuur.postimees.ee/1552957/dv ... a-nii-orna
Mulle meeldib, et Mart Helme andekuste väljatoomise eest jagatakse hoiatusi.
Kes on foorumil
Kasutajad foorumit lugemas: Registreeritud kasutajaid pole ja 21 külalist