"This city received more than 30 one of the most heaviest air-raids
what Estonia and her soldiers have ever witnessed.
It is a story of one of the most exclusive architectural pearls
which has ever been built to Estonia. A town which disappeared
from the map in the summer of 1944.
It is a story of another Dresden which people, historical buildings
and future was taken away by the brutality and aggression
of the Soviet Union.
A bleeding wound and a lost city for the Estonians - Narwa..."
Comments, ratings or/and criticism are welcomed!
The Information You will provide us will be used only
to create better and more interesting digital-films!
Palun alati pakkuda märke, medaleid, riste, autasusid tsaari, eesti ja saksa ajast. Samuti dokumente, postkaarte ja fotosid igal teemal, vorme, kiivreid, pandlaid, mõõku jms. 52-23353 ri28le@hot.ee
25. juuliks 1944 oli Narva linn purustatud 98% ulatuses, mil linna varemed okupeeris Punaarmee. Narva ehitati ülesse ent ajalooline linn jäi taastamata ning likvideeriti lõplikult 1940ndate lõpus. Narwa ja Narva on üks linn kahes erinevas ajastus.
Film käsitleb ajaloolist ja etnilist Eesti linna - Narwat - ajani, mil see eksisteeris.
Narwa nimetust kasutasid sakslased. Tallinn oli neile ka Reval. Eestlastele on see ikkagi Narva.
PS! Erinevalt venelastest on eestlastel ISAMAA, mitte emamaa!
Filmi tutvustuses on nimetatud Eestit emamaaks.
Muidu täiesti vaadatav film, lühikese aja sisse ei annagi väga palju rohkem pakkida. Aga üks küsimus tekkis: see moeshow, mida seal näidati, kui taustal käis ainult muusika. Mida sellega öelda taheti? Või mida see sümboliseeris või mis asi see üldse oli?
Juhan K kirjutas: PS! Erinevalt venelastest on eestlastel ISAMAA, mitte emamaa!
Filmi tutvustuses on nimetatud Eestit emamaaks.
Muidu täiesti vaadatav film, lühikese aja sisse ei annagi väga palju rohkem pakkida. Aga üks küsimus tekkis: see moeshow, mida seal näidati, kui taustal käis ainult muusika. Mida sellega öelda taheti? Või mida see sümboliseeris või mis asi see üldse oli?
Filmi skriptis ei ole siiski kordagi kasutatud termineid "kodumaa, emamaa, isamaa". Tõenäoliselt eksite või kuulsite soundtrackist tingituna sõna teistmoodi.
Filmis nähtavad kaadrid tudvustavad linna alates 1918. kuni 1944. aastani, mil see purustati Punaarmee poolt.
Juhan K kirjutas:
"This city received more than 30 one of the most heaviest air-raids
what Estonia and her soldiers have ever witnessed.
Siin on kirjutatud inglise keeles Eestist tema vormis kui naissoost asjast. Lihtsalt teadmiseks, et eestlastel on Isamaa
Ja küsimus filmis nähtud moeshow kohta jääb endiselt õhku rippuma:
Kus see toimus ning miks sellele nii pikalt tähelepanu pöörati?
Teile teadmiseks, et inglise keeles kasutatakse riigi tähenduses sõna "her" mis on märgib ühtlasi naissoost isikut või selle isiku omandit. Teie poolne otsetõlge ja tõlgendus, mis teeb selle "isamaa" on ebaadekvaatne ning tuleneb pigem Teie vähesest inglise keele oskusest.
Teie teisele küsimusele on eelnevalt juba vastatud.
Viimati muutis SFKanal, 13 Dets, 2007 19:53, muudetud 1 kord kokku.
Suur tänu komplimentide eest. Siiski jään oma liini juurde: eestlastel on isamaa. Inglise keeles kasutatakse riikidest rääkides üldsegi sõna it's, mis viitab riigile/maale kui eluta olendile.
Filmi puudutavale küsimusele sooviks selgitavat vastust: Miks see moeshow nii tähtis oli, et seda nii kaua näidati. Puhas uudishimu, ehkki lugupeetud kasutaja Sampolit loeb siit võib-olla välja mingi vaenuliku noodi. Üldsegi mitte! Kordan veelkord: puhas uudishimu.
Juhan K kirjutas:Suur tänu komplimentide eest. Siiski jään oma liini juurde: eestlastel on isamaa. Inglise keeles kasutatakse riikidest rääkides üldsegi sõna it's, mis viitab riigile/maale kui eluta olendile.
Filmi puudutavale küsimusele sooviks selgitavat vastust: Miks see moeshow nii tähtis oli, et seda nii kaua näidati. Puhas uudishimu, ehkki lugupeetud kasutaja Sampolit loeb siit võib-olla välja mingi vaenuliku noodi. Üldsegi mitte! Kordan veelkord: puhas uudishimu.
Näib, et Teile eksisteerivad teistsugused inglise keele grammatilised ja ajaloolised seaduspärasused. Sf kanal austab sõna- ja usuvabadust - uskuge mida iganes soovite.
Moeshow kaadrid ei ole omaette film käesolevas filmis. Film käsitleb ja tudvustab ajaloolist ja etnilist Eesti linna. Teie küsimusele on eelnevalt juba mitu korda vastatud.