Georgi rist

Märgid, medalid, ordenid, embleemid, mis tahes muud märgid, mis Sinu vormile ei teki iseenesest... Nendega seonduvad dokumendid. Muud sõjaväeteenistuse ja lahinguautasud.
toomas tyrk
Site Admin
Postitusi: 5710
Liitunud: 16 Dets, 2003 11:32
Kontakt:

Postitus Postitas toomas tyrk »

Noor kirjutas: Brigaad kuulus 2. (Vilniuse ) Sõjaväe Ringkonna koosseisu ( вое́нный о́круг ).
Kui juba täpsustamiseks läks :P

Piirivalve ei olnud sõjaväe koosseisus, vaid allus rahandusministeeriumile. Sõjategevuse piirkonda jäänud ringkonnad allutati sõjaministeeriumile juba sõja ajal. Seepärast ei ole ilmselt õige ütelda, et brigaad kuulus Vilniuse sõjaväeringkonda (kas selline üldse eksisteeris?), tegemist oli siiski piirivalve enda ringkonnaga.

Kangelastegu aga leidis aset ilmselt 1914. a. suvise pealetungi ajal. 1915. a. septembris olid vene väed Memelist juba oi kui kaugel. Just paras aeg eelmise aasta kangelastegusid meelde tuletada ning meestele riste jagada...
OveT.
Liige
Postitusi: 2610
Liitunud: 22 Jaan, 2004 13:22
Kontakt:

Postitus Postitas OveT. »

Venekeelsest tekstist ei tule üldse lahingu toimumise koht välja. Memeliga on seotud vist hospital.
Palun alati pakkuda märke, medaleid, riste, autasusid tsaari, eesti ja saksa ajast. Samuti dokumente, postkaarte ja fotosid igal teemal, vorme, kiivreid, pandlaid, mõõku jms. 52-23353 ri28le@hot.ee
Kasutaja avatar
Noor
Liige
Postitusi: 1911
Liitunud: 13 Aug, 2006 13:47
Asukoht: Euroopa
Kontakt:

Postitus Postitas Noor »

Masendav, kui halb mu kirjakeel on :shock: .
Ostan või vahetan kõike, mis puudutab EW lennundusega seonduvat.
toomas tyrk
Site Admin
Postitusi: 5710
Liitunud: 16 Dets, 2003 11:32
Kontakt:

Postitus Postitas toomas tyrk »

Memel oli 1915. a. septembriks juba sügav-sügav Saksa tagala. Ja venelaste käes tõesti vaid lühikest aega 1914. a.

Siin on rindejoone kaart, kus rindejoon mitmes järgus (1915. a. seisuga) peale märgitud. 1. mail läks rinne veel päris Memeli külje alt. Septembriks juba otsaga Lätis.

Panen lingi, sest kaart ise päris suur
http://www.firstworldwar.com/maps/graph ... tarnow.jpg
Kasutaja avatar
Noor
Liige
Postitusi: 1911
Liitunud: 13 Aug, 2006 13:47
Asukoht: Euroopa
Kontakt:

Postitus Postitas Noor »

See Memelist sidumispunkti viimine ei anna rahu.... sest nagu originaal tekst ütleb, Memeliga oli ta seotud, kas siis Toomase arvates (mis on tõenäolisem) 1914 ajal, või siis teine variant 1915 märts;

The Story of the Great War, Volume 5 By Allen L. Churchill

Pilt

Pilt

Pilt
Viimati muutis Noor, 27 Mai, 2010 22:44, muudetud 1 kord kokku.
Ostan või vahetan kõike, mis puudutab EW lennundusega seonduvat.
Kasutaja avatar
Noor
Liige
Postitusi: 1911
Liitunud: 13 Aug, 2006 13:47
Asukoht: Euroopa
Kontakt:

Postitus Postitas Noor »

Pilt

Pilt

Pilt
Ostan või vahetan kõike, mis puudutab EW lennundusega seonduvat.
grahv
Liige
Postitusi: 252
Liitunud: 18 Veebr, 2006 14:05
Asukoht: Pärnu
Kontakt:

Postitus Postitas grahv »

Teen siis ka ühe täienduse, et ei jääks muljet, et ma väga häbelik oleksin :)
Kodaniku perekonna nimi pole Maksimovitsh vaid vaskin. Nimi toodud siis venepäraselt stiilis perekonna nimi, eesnimi, isanimi ehk siis Vaskin Vassiili Maksimi poeg.
Kasutaja avatar
Noor
Liige
Postitusi: 1911
Liitunud: 13 Aug, 2006 13:47
Asukoht: Euroopa
Kontakt:

Postitus Postitas Noor »

Kas mõni tsaari perioodi ekspert oskaks panna siia ka pilti antud üksuse vormi, tunnuste kohta?

Sammuti kui kellegil on veel arvamusi-oletusi selle esmase venekeelse teksti osas, oleks tore ka neid kuulda. Et siis arvatavasti aasta eest toimunud haavatasaamise eest või võib see olla ka seotud dessandiga Memelisse 1915?

Nagu ma juba tean, originaal linti antud ristikesele eraldi on praktiliselt võimatu leida :dont_know:
Ostan või vahetan kõike, mis puudutab EW lennundusega seonduvat.
Kasutaja avatar
Castellum
Liige
Postitusi: 2698
Liitunud: 27 Dets, 2008 23:29
Asukoht: Tallinn
Kontakt:

Postitus Postitas Castellum »

Piirivalve Gorždinski brigaad
Eesti keeles on reegel, et vene väljendite kohanimelisi täiendeid kasutatakse lähtuvalt vene keele nimetavast käändest - klassikaline näide: Orjol - et: Orjoli oblast, ru: Orlovskaja oblast'. Samuti tuuakse teistes keeltes kasutatud ajaloolised teisekujulised kohanimed kasvõi korra ära praegusel algkujul.

Antud juhul samamoodi - linn (tõsi, alates 1965. a-st) leedu keeles Gargždai (ru: Gorždy või Gorždõ, de: Garsden). Piirivalve üksus samuti siis Gargždai brigaad (ajaloolises kontekstis ka Gorždy või Gorždõ brigaad).
Kasutaja avatar
Castellum
Liige
Postitusi: 2698
Liitunud: 27 Dets, 2008 23:29
Asukoht: Tallinn
Kontakt:

Postitus Postitas Castellum »

Siia kohta sobiks ka üks hea haak:

http://en.wikipedia.org/wiki/Names_of_L ... _languages
mangust
Liige
Postitusi: 509
Liitunud: 15 Apr, 2006 13:49
Asukoht: Eesti

Postitus Postitas mangust »

Uut teemat ei hakanud tegema,mul pea samad küsimused,risti originaalsuses ainult kahtlust ei ole.Numbri järgi annetatud I Ms-s.Sooviks teada täpsemat aega,ehk spetsialistid ütlevad isegi,kes selle välja teeninud? http://nagi.ee/photos/photo_sizes.php?i ... m_id=58417
Parem peenike peos, kui punalipp katusel!
Vasta

Kes on foorumil

Kasutajad foorumit lugemas: Registreeritud kasutajaid pole ja 1 külaline