Ainus, mida me ajaloost õpime, on see, et keegi ei õpi ajaloost midagi.
Live for nothing or die for something.
Kui esimene kuul kõrvust mõõda lendab, tuleb vastu lasta.
EA, EU, EH
Queensland Health has issued an urgent alert after a man arrived in Australia from Africa carrying a new strain of monkeypox, with 59 people exposed so far.
Ainus, mida me ajaloost õpime, on see, et keegi ei õpi ajaloost midagi.
Live for nothing or die for something.
Kui esimene kuul kõrvust mõõda lendab, tuleb vastu lasta.
EA, EU, EH
Sigade Aafrika katku (SAK) nakatumine tuvastati Tartu vallas, Porkna talus. Seafarmile on põllumajandus- ja toiduameti (PTA) teatel seatud kitsendused. Farmist ei tohi sigu välja ega sisse tuua, samuti on taudipunkti likvideerimiseni piiratud inimeste ja transpordi liikumine.
Ainus, mida me ajaloost õpime, on see, et keegi ei õpi ajaloost midagi.
Live for nothing or die for something.
Kui esimene kuul kõrvust mõõda lendab, tuleb vastu lasta.
EA, EU, EH
Hiinas midagi uut sääskede poolt nakatavat viirust liikvel.
Since July, more than 7,000 cases of the mosquito-borne chikungunya virus have been reported in China's Guangdong province. Measures similar to those used during the Covid-19 pandemic have been taken.
Masked soldiers are spraying parks and streets with insecticide, and drones have been deployed to detect mosquito breeding sites.
Most people bitten by an infected mosquito develop symptoms within 3-7 days, and include fever, muscle and joint pain and swelling, rashes, and headaches.
Ainus, mida me ajaloost õpime, on see, et keegi ei õpi ajaloost midagi.
Live for nothing or die for something.
Kui esimene kuul kõrvust mõõda lendab, tuleb vastu lasta.
EA, EU, EH
Ainus, mida me ajaloost õpime, on see, et keegi ei õpi ajaloost midagi.
Live for nothing or die for something.
Kui esimene kuul kõrvust mõõda lendab, tuleb vastu lasta.
EA, EU, EH
Kumb on tõenäolisem, kas järgmine kriis on sõda või uus pandeemia?
Kindlasti pean tõenäolisemaks uue pandeemia toimumist. Praegu on näha ohuna linnugrippi. Nakatumine kasvab, on olnud üksikuid juhte, kus linnugripp on üle kandunud inimesele. Jälgime, kas hakkab kanduma inimeselt inimesele. See oleks pandeemiline olukord. Varume juba linnugripivaktsiine läbi lepingute, mis annavad vajadusel õiguse vaktsiin välja osta. Peamiselt on oht neil, kes töötavad vahetult lindudega.
Oleme selleks valmis?
Praeguste teadmiste kohaselt jah, vaktsiinid on olemas, aga lähiaastail pandeemiat ilmselt ei tule. Euroopa Liit ostab vaktsiinide tootmise õiguse siis, kui neid on rohkem vaja. Peale linnugripi jälgime ka malaariat. Kui kliima soojeneb, muutub Eesti elukeskkond sobivamaks erinevatele putukatele ja parasiitidele, kes kannavad edasi haiguseid. Mõned tuntud haigustekitajad, nagu Lääne-Niiluse palavik, Dengue viirus ja isegi malaaria, võivad üha enam meie poole liikuda.
- Täistsükli kiirreageerimissüsteemi kohapealne kontroll alates loomade (linnugripi) diagnostiliste reagentide hankimisest kuni inimeste nakkuste testimiseni.
- Avaliku ja erasektori koostöö tugevdamine 33 organisatsiooni, sealhulgas Korea haiguste tõrje ja ennetamise ameti, toidu- ja ravimiohutuse ministeeriumi, kohalike omavalitsuste ja erasektori testimisasutuste osalusel.
Korea haiguste tõrje ja ennetamise amet (KDCA) (direktor Seung-Kwan Lim) viib esmaspäevast, 1. septembrist kuni reedeni, 19. septembrini läbi üleriigilise simuleeritud õppuse kiirreageerimissüsteemi diagnostilise testimise jaoks, et valmistuda loomade (linnugripi) nakkuse puhanguks inimestel.
Ainus, mida me ajaloost õpime, on see, et keegi ei õpi ajaloost midagi.
Live for nothing or die for something.
Kui esimene kuul kõrvust mõõda lendab, tuleb vastu lasta.
EA, EU, EH
Kahjuks ei jäta haigused sellist asja karistamata. Möödub paar aastat, hakkame lugema uudiseid nakkushaiguste puhangutest Florida koolides. Veel paar, ja hakkame lugema teadusartikleid laste kõrgemast suremusest Floridas.
Kahju ainult, et ära tinistatud ühiskonnale aru pähe panemine nõuab kellegi põdemist, suremist ja aastaid aega.
P.S. Praegu on see neil alles plaan siiski, võib-olla ei lähe läbi.
Iran reports a new outbreak of highly contagious H5N1 bird flu in the north of the country, the World Organisation for Animal Health (WOAH) has confirmed.
Officials say 10 birds died in a flock of 90, and the rest were culled to stop the virus from spreading.
The H5N1 strain known as bird flu has been spreading globally, killing millions of poultry over the past few years.
It has caused major disruptions to egg and meat supplies and driven up food prices in many countries.
Iran’s outbreak is part of a larger wave of avian flu cases affecting farms and wild birds worldwide. Experts say outbreaks often start when migratory birds carry the virus across borders and infect domestic flocks.
The risk to people is still very low, according to the World Health Organization.
Most human infections only happen after close contact with sick birds, and there’s no evidence of easy human-to-human spread. Still, scientists are watching closely if the virus mutates.
Ainus, mida me ajaloost õpime, on see, et keegi ei õpi ajaloost midagi.
Live for nothing or die for something.
Kui esimene kuul kõrvust mõõda lendab, tuleb vastu lasta.
EA, EU, EH